さよなら ハミング -洋楽和訳ブログ-

歌詞が分かれば、音楽はきっともっと楽しい

歌詞和訳♪ 「Something just like this」/ The Chainsmokers & Coldplay (サムティング・ジャスト・ライク・ディス/ ザ・チェーンスモーカーズ&コールドプレイ) / 2018

アーティストと楽曲のメッセージ


「Something just like this
(サムティング・ジャスト・ライク・ディス)」は、アメリカ出身の世界的に有名な4人組ロックバンド・Coldplay(コールドプレイ)と、同じくアメリカ出身の二人組の人気DJ・The Chainsmokers (ザ・チェーンスモーカーズ)が、2017に発表したヒット曲です。

 

 

ちなみにYouTubeにある公式MVは、なんと18 億回も再生されています!!(2021年3月現在) 

公式MVは歌詞のみだったので、今回は公式のライブ映像をご紹介します♪

壮大な演出と会場の盛り上がりが、とても素敵で気分が上がります!

www.youtube.com

 

歌詞の内容は、

幼い頃は、誰しもがスーパーヒーローに憧れていた。

けれど大人になるにつれて、自分には取り立てて才能がなく凡庸な存在なんだと気づく。

そんな平凡な自分を受け入れられない気持ちが無いわけでは無いけれど、平凡な自分を愛し肯定してくれる恋人や伴侶がいる。

有り触れた幸せだけれど、十分幸福でかけがえのないことなんじゃないか、と噛み締めるような歌詞です。

 

見落としがちな日々の幸せを再確認させてくれる、素敵な曲ですね♪

f:id:goodbyehumming:20210329131055j:plain

Coldplay

 

個人的には、以下のサビの歌詞がとても大好きです♪

すっごく共感できますし、聞くたびに心が温まります!

 

I'm not looking for somebody with some superhuman gifts 

私は別に、特別な能力を持ってる人とか、才能豊かな人を求めている訳じゃないの

Some superhero

スーパーマンみたいな人とか

Some fairytale bliss

おとぎ話みたいな幸せを求めているわけじゃない

Just something I can turn to

私が求めているのは、困った時に頼れたり

Somebody I can kiss

キスすることができるような、そんな誰かなの」 

 

f:id:goodbyehumming:20210325203335j:plain

The Chainsmokers

 

歌詞の中で分かりづらい表現や、日常生活でも使用する熟語などについては、脚注で簡単に解説をしています。

お時間がある方や、英語を勉強されている方は、ぜひ脚注にも目を通してみてください♪

 

 

歌詞

 

I've been reading books of old

たくさんの古い本を読んできた

The legends and the myths

伝説とか神話とか

Achilles*1

でも、僕は彼らとは違うんだ

 

 

But she said, 

けれど、彼女は言った

where'd you wanna go?

「あなたはどうなりたいの?

How much you wanna risk?

どれだけのリスクを欲しているの?

I'm not looking for somebody with some superhuman gifts 

私は別に、特別な能力を持ってる人とか、才能豊かな人を求めている訳じゃないの

Some superhero

スーパーマンみたいな人とか

Some fairytale bliss *2

おとぎ話みたいな幸せを求めているわけじゃない

Just something I can turn to*3

私が求めているのは、困った時に頼れたり

Somebody I can kiss

キスすることができるような、そんな誰かなの」

 

 

I want something just like this

僕はそんな存在になりたいんだ

Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo
Oh, I want something just like this

ああ、僕はそんな存在になりたいんだ

Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo
Oh, I want something just like this

ああ、僕はそんな存在になりたいんだ

 

I want something just like this

僕はそんな存在になりたいんだ

 

 

I've been reading books of old

たくさん昔の本を読んできた

The legends and the myths

伝説とか神話とか

The testaments*4

だから、仮にスーパーマン

A suit before he lifts

活躍する前にスーツを脱いで帰ったとしても

But I'm not the kind of person that it fits*5

彼の代わりに成れるような器じゃないことも、もちろん知ってる

 

 

But she said, 

けれど、彼女は言った

where'd you wanna go?

「あなたはどうなりたいの?

How much you wanna risk?

どれだけのリスクを欲しているの?

I'm not looking for somebody with some superhuman gifts 

私は別に、特別な能力を持ってる人とか、才能豊かな人を求めている訳じゃないの

Some superhero

スーパーマンみたいな人とか

Some fairytale bliss

おとぎ話みたいな幸せを求めているわけじゃない

Just something I can turn to

私が求めているのは、困った時に頼れたり

Somebody I can kiss

キスすることができるような、そんな誰かなの」

 

 

 

 

I want something just like this

僕はそんな存在になりたいんだ

I want something just like this

僕はそんな存在になりたいんだ

Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo
Oh, I want something just like this

ああ、僕はそんな存在になりたいんだ

Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo
Oh, I want something just like this

ああ、僕はそんな存在になりたいんだ

I want something just like this

僕はそんな存在になりたいんだ 

 

 

But she said, 

けれど、彼女は言った

where'd you wanna go?

「あなたはどうなりたいの?

How much you wanna risk?

どれだけのリスクを欲しているの?

I'm not looking for somebody with some superhuman gifts 

私は別に、特別な能力を持ってる人とか、才能豊かな人を求めている訳じゃないの

Some superhero

スーパーマンみたいな人とか

Some fairytale bliss

おとぎ話みたいな幸せを求めているわけじゃない

Just something I can turn to

私が求めているのは、困った時に頼れたり

Somebody I can kiss

キスすることができるような、そんな誰かなの」

 

 

Oh, I want something just like this

ああ、僕はそんな存在になりたいんだ

Oh, I want something just like this

ああ、僕はそんな存在になりたいんだ

Oh, I want something just like this

ああ、僕はそんな存在になりたいんだ

 

 

おわりに

本当にいい歌なので、お時間があるときにぜひ聞いてみてください。

まだまだブログを始めたばかりで分からないことだらけなので、ご感想やアドバイス、リクエストなどを頂ければとても嬉しいです!
最後まで読んでいただき、本当にありがとうございました!!

*1:アキレウスギリシア神話に登場する大英雄で、ホメーロス叙事詩イーリアス』の主人公。ラテン語では”アキレス” and his gold

アキレウスには黄金があるし

Hercules((ヘラクレスギリシャ神話における最大の英雄。目が合った相手を石にする能力を持つ and his gift

ヘラクレスには生まれ持った才能がある

Spiderman's control

スパイダーマンは自由自在に糸を操って

And Batman with his fists

バットマンには力強い拳がある

And clearly I don't see myself upon that list((日本語の歌詞は意訳。直訳は、「(才能豊かな神話やキャラクターの名前が並ぶ)上記のリストに、僕の名前を見当たらない

*2:fairytale bliss=おとぎ話に出てくるような欠点のない完璧な幸福

*3:turn to~=~に頼る

*4:testament=キリスト教における聖書 they told

難解な聖書とか

The moon and its eclipse

月食のこととかも知ってるんだ

And Superman unrolls((意訳。直訳は、"And Superman unrolls a suit before he lifts"=「スーパーマンが(上空に)登っていく前に、スーツ(のファスナー)を広げる(としても)」

*5:意訳。直訳は、”But I'm not the kind of person that it fits”=「(スパイダーマンが脱いだ)そのスーツが似合うような人間じゃない(=スパイダーマンと同じような能力を僕は持っていない)